He Manting - Guess Lyrics (Put Your Head On My Shoulder OST) [Indonesia Translation]



PINYIN

Nǐ lùguò háishì dìngjū
cā jiān zhuàng chū tiánmì
ràng wǒ píngjìng de xīn fàn qǐ liányī
míngtiān de tiānqì tiān qíng huò xià yǔ
quán píng nǐ yǔqì quèdìng

nǐ táobì háishì rùqīn
wèihé ruòjíruòlí
zǒng shì zài bùjīngyì jiù néng ǒuyù
jiàn nǐ de hūxī kàn nǐ de shénqíng
néng bùnéng gǎnyìng

xiǎng cāi yī cāi nǐ de xīn
yǒu méiyǒu wǒ de zōngjī
yǒu méiyǒu guānxīn zhù zài nǐ yǎnjīng lǐ
hái méiyǒu shuō de mìmì yào bùyào duì nǐ biǎomíng
huì bù huì tàiguò zhǔdòng huì bù zhēnxī

xiǎng cāi yī cāi nǐ de xīn
néng fǒu yǔnxǔ wǒ zhànjù
yǒu méiyǒu jùqíng děng wǒ piānpiān rùjìng
wǒ de xīn cángzhe mí tí děng nǐ huíyīng
nǐ yuàn bù yuànyì lái guānglín wǒ de xīndǐ

nǐ táobì háishì rùqīn
wèihé ruòjíruòlí
zǒng shì zài bùjīngyì jiù néng ǒuyù
jiàn nǐ de hūxī kàn nǐ de shénqíng
néng bùnéng gǎnyìng

xiǎng cāi yī cāi nǐ de xīn
yǒu méiyǒu wǒ de zōngjī
yǒu méiyǒu guānxīn zhù zài nǐ yǎnjīng lǐ
hái méiyǒu shuō de mìmì yào bùyào duì nǐ biǎomíng
huì bù huì tàiguò zhǔdòng huì bù zhēnxī

xiǎng cāi yī cāi nǐ de xīn
néng fǒu yǔnxǔ wǒ zhànjù
yǒu méiyǒu jùqíng děng wǒ piānpiān rùjìng
wǒ de xīn cángzhe mí tí děng nǐ huíyīng
nǐ yuàn bù yuànyì lái guānglín wǒ de xīndǐ

Xiǎng cāi yī cāi nǐ de xīn
yǒu méiyǒu wǒ de zōngjī
yǒu méiyǒu guānxīn zhù zài nǐ yǎnjīng lǐ
hái méiyǒu shuō de mìmì yào bùyào duì nǐ biǎomíng
huì bù huì tàiguò zhǔdòng huì bù zhēnxī

xiǎng cāi yī cāi nǐ de xīn
néng fǒu yǔnxǔ wǒ zhànjù
yǒu méiyǒu jùqíng děng wǒ piānpiān rùjìng
wǒ de xīn cángzhe mí tí děng nǐ huíyīng
nǐ yuàn bù yuànyì lái guānglín wǒ de xīndǐ

[INDONESIA TRANSLATION]

Kamu, mau datang atau diam saja?
Sentuhanmu berubah menjadi hal yang manis
Biarkan aku menenangkan hati yang berdebar ini
Cuaca hari esok, akan cerah atau hujan
Semuanya di tentukan oleh mu

Kamu, akan melarikan diri atau menghadapinya?
Mengapa kau menjaga jarak
Selalu bertemu di saat yang tidak tepat
Merasakan nafasmu, melihat wajahmu
Bisakah kau merasakannya juga?

Aku ingin menebak isi hatimu
Apakah ada jejak ku di sana
Apakah ada perhatian yang terlihat di matamu
Rahasia yang belum terucap, haruskah ku katakan sekarang?
Akankah tidak sopan kalau berlebihan

 Aku ingin menebak isi hatimu
Bisakah kau mengizinkan aku untuk mengisinya?
Atau kau menungguku untuk masuk dengan sendirinya?
Hatiku yang menyimpan banyak teka-teki, menunggu untuk kau pecahkan
Apakah kau bersedia datang ke dalam hatiku

Kamu, akan melarikan diri atau menghadapinya?
Mengapa kau menjaga jarak
Selalu bertemu di saat yang tidak tepat
Merasakan nafasmu, melihat wajahmu
Bisakah kau merasakannya juga?

Aku ingin menebak isi hatimu
Apakah ada jejak ku di sana
Apakah ada perhatian yang terlihat di matamu
Rahasia yang belum terucap, haruskah ku katakan sekarang?
Akankah tidak sopan kalau berlebihan

 Aku ingin menebak isi hatimu
Bisakah kau mengizinkan aku untuk mengisinya?
Atau kau menungguku untuk masuk dengan sendirinya?
Hatiku yang menyimpan banyak teka-teki, menunggu untuk kau pecahkan
Apakah kau bersedia datang ke dalam hatiku

Aku ingin menebak isi hatimu
Apakah ada jejak ku di sana
Apakah ada perhatian yang terlihat di matamu
Rahasia yang belum terucap, haruskah ku katakan sekarang?
Akankah tidak sopan kalau berlebihan

Aku ingin menebak isi hatimu
Bisakah kau mengizinkan aku untuk mengisinya?
Atau kau menungguku untuk masuk dengan sendirinya?
Hatiku yang menyimpan banyak teka-teki, menunggu untuk kau pecahkan
Apakah kau bersedia datang ke dalam hatiku

HANJI

你 路过 还是 定居
擦肩 撞出甜蜜
让我 平静的心 泛起涟漪
明天的天气 天晴或下雨
全凭你 语气确定

你 逃避 还是 入侵
为何若即若离
总是 在不经意 就能偶遇
见你的呼吸 看你的神情
能不能 感应

想猜一猜你的心
有没有我的踪迹
有没有关心 住在你眼睛里
还没有说的秘密 要不要对你表明
会不会 太过主动 会不珍惜

想猜一猜你的心
能否允许我占据
有没有剧情 等我翩翩入境
我的心 藏着谜题 等你回应
你愿不愿意 来光临 我的心底

你 逃避 还是 入侵
为何若即若离
总是 在不经意 就能偶遇
见你的呼吸 看你的神情
能不能 感应

想猜一猜你的心
有没有我的踪迹
有没有关心 住在你眼睛里
还没有说的秘密 要不要对你表明
会不会 太过主动 会不珍惜

想猜一猜你的心
能否允许我占据
有没有剧情 等我翩翩入境
我的心 藏着谜题 等你回应
你愿不愿意 来光临 我的心底

想猜一猜你的心
有没有我的踪迹
有没有关心 住在你眼睛里
还没有说的秘密 要不要对你表明
会不会 太过主动 会不珍惜

想猜一猜你的心
能否允许我占据
有没有剧情 等我翩翩入境
我的心 藏着谜题 等你回应
你愿不愿意 来光临 我的心底

Post a Comment

0 Comments