Jeff Chang - White Moonlight Lyrics (Le Coup de Foudre EP - 14) [Indonesia & English Translation]



PINYIN

Bái yuèguang xinli mou gè dìfang
nàme liàng què nàme bingliáng
mei gèrén dou you yiduàn beishang
xiang yincáng què yùgàimízhang

bái yuè guangzhào tianyá de liang duan
zàixin shàng què bùzài shen páng
ca bù gan ni dangshí de lèi guang
lù tài zhang zhui bù huí yuánliàng

ni shì wo bùnéng yánshuo de shang
xiang yíwàng yòu ren bù zhù huí xiang
xiàng liúwáng yilù diédiézhuàngzhuàng
ni de kunbang wúfa shìfàng

bái yuè guangzhào tianyá de liang duan
yuè yuánman yuè juédé gudan
ca bù gan huíyì li de lèi guang
lù tài zhang zenme bucháng

ni shì wo bùnéng yánshuo de shang
xiang yíwàng yòu ren bù zhù huí xiang
xiàng liúwáng yilù diédiézhuàngzhuàng
ni de kunbang wúfa shìfàng

bái yuè guang xinli mou gè dìfang
nàme liàng què nàme bingliáng
mei gèrén dou you yiduàn beishang
xiang yincáng què zài shengzhang

[INDONESIA TRANSLATION]

Sinar bulan di suatu tempat di hatiku
It's so bright but so cold
Begitu cerah namun juga begitu dingin 
Setiap orang pasti memiliki kesedihan
Aku ingin bersembunyi, juga ingin menutupinya

Sinar bulan bersinar di kedua ujung bumi 
Di dalam hatiku, namun tidak di sisiku
Aku tidak bisa menghapusnya, air matamu saat ini
Jalan ini terlalu panjang, aku tidak bisa berbalik memohon maaf

Kau adalah luka yang tidak bisa ku bicarakan
Aku ingin melupakannya tetapi tidak bisa berhenti memikirkannya
Seperti diasingkan sepanjang jalan tertunduk diam
Ikatan denganmu tidak dapat dilepaskan

Sinar bulan bersinar di kedua ujung bumi
Semakin terpenuhi, semakin terasa kesepian
Aku tidak bisa menghapus air mata dalam kenangan
Jalan ini terlalu panjang, bagaimana mengimbanginya

Sinar bulan di suatu tempat di hatiku
Begitu cerah namun juga begitu dingin
Setiap orang pasti memiliki kesedihan
Aku ingin bersembunyi, juga ingin terus berjalan

[ENGLISH TRANSLATION]

White Moonlight, somewhere in my heart.
So bright, but so cold.
Everyone has a sad time. 
Want to hide, but want to cover up

The white moonlight shines on both ends of the earth
In the heart, but not by my side
Can't dry your tears 
The road is too long, can't be forgiven

You're my injury, I can't talk about.
Want to forget and can't help thinking back
Like exile, all the way down. 
Your bundle can't be released.

The white moonlight shines on both ends of the earth
The more fulfilled, the more lonely you feel.
Can't dry, the tears in the memories 
The road is too long, how to compensate

You're my injury, I can't talk about.
Want to forget and can't help thinking back
Like exile, all the way down. 
Your bundle can't be released.

White Moonlight, somewhere in my heart.
So bright, but so cold.
Everyone has a sad time. 
Want to hide but grow

HANJI

白月光 心里某个地方
那么亮 却那么冰凉
每个人 都有一段悲伤
想隐藏 却欲盖弥彰

白月光 照天涯的两端
在心上 却不在身旁
擦不干 你当时的泪光
路太长 追不回原谅

你是我 不能言说的伤
想遗忘 又忍不住回想
像流亡 一路跌跌撞撞
你的捆绑 无法释放

白月光 照天涯的两端
越圆满 越觉得孤单
擦不干 回忆里的泪光
路太长 怎么补偿

你是我 不能言说的伤
想遗忘 又忍不住回想
像流亡 一路跌跌撞撞
你的捆绑 无法释放

白月光 心里某个地方
那么亮 却那么冰凉
每个人 都有一段悲伤
想隐藏 却在生长

Post a Comment

0 Comments