PINYIN
Yi zhuàn yan duoshao luyè biàn chéng jinhuáng
na yigè jìjié gèng nánwàng
huíyì li bù tíng yáoyè bù tíng xuánzhuan
sixù xiàng qiuqian dàng a dàng
feng qile shéi de youshang
yu luò jìn shéi de yankuàng
hua kaile shéi de qi pàn
xinzhong huangmò yeyou kuàilè shengzhang
zhèxie nián shíguang yongyuan bù huì shuohuang
shìqù de qingchun zài jìyì li cúnfàng
napà ài ye huì biàn lao yirán zhídé zhencáng
bùguan zou duo yuan dou dài zài shen páng
cuòguò de shíguang yongyuan bù huì shuohuang
bié danxin suìyuè ràng zhòuwén gèng piàoliang
liúnián sì shui huì chéng haiyáng
mòrán huíshou yuàn ni hái jìdé zuótian de múyàng
yi zhuàn yan duoshao luyè biàn chéng jinhuáng
na yigè jì jié gèng nánwàng
huíyì li bù tíng yáoyè bù tíng xuánzhuan
sixù xiàng qiuqian dàng a dàng
feng qile shéi de youshang
yu luò jìn shéi de yankuàng
hua kaile shéi de qi pàn
xinzhong huangmò yeyou kuàilè shengzhang
zhèxie nián shíguang yongyuan bù huì shuohuang
shìqù de qingchun zài jìyì li cúnfàng
napà ài ye huì biàn lao yirán zhídé zhencáng
bùguan zou duo yuan dou dài zài shen páng
cuòguò de shíguang yongyuan bù huì shuohuang
bié danxin suìyuè ràng zhòuwén gèng piàoliang
liúnián sì shui huì chéng haiyáng
mòrán huíshou yuàn ni hái jìdé zuótian de múyàng
[Indonesia Translation]
Dalam sekejap mata, berapa banyak daun hijau yang berubah menjadi kuning?
Musim mana yang lebih sulit untuk dilupakan?
Dalam ingatanku terus bergoyang, terus berputar
Seperti ayunan, pikiranku berayun-ayun
Angin yang berhembus mengambil kesedihan siapa?
Hujan yang jatuh membasahi mata siapa?
Bunga yang bermekaran, siapa yang menantikannya?
Dalam kesuraman hatiku, ada juga harapan yang bahagia
Setelah bertahun-tahun, waktu tidak akan pernah berbohong
Seseorang yang hilang hidup dalam ingatan
Bahkan jika cinta menjadi tua, itu masih layak untuk dihargai
Tidak peduli seberapa jauh kau melangkah, bawa ini bersamamu
Waktu yang berlalu tidak akan pernah berbohong
Jangan khawatir, berlalunya waktu membuat kerutan jadi lebih indah
Tahun-tahun berlalu seperti air, menyatu dengan lautan
Saat melihat yang berlalu, kuharap kau mengingat seperti apa hari kemarin
[English Translation]
In the blink of an eye, how many green leaves turned yellowed?
Which season is harder to forget?
In my memories, constantly swaying, constantly turning
Like a swing, my thoughts sway back and forth
The wind picked up whose sadness?
The rain fell into whose eyes?
The flowes bloomed whose expectations?
In the bleakness of my heart, there is also happy growth
All these years, time will never tell lies
Lost youth lives on in memories
Even if love becomes old, it is still worth treasuring
No matter how far we go, always keeping it close
Lost time will never tell lies
Don't worry, time makes wrinkles more beautiful
Passing years are like water, joining into an ocean
Suddenly looking back, hoping you still remember what yesterday looked like
English by dramacool
HANJI
一转眼
多少绿叶
变成金黄
哪一个 季节
更难忘
回忆里
不停摇曳
不停旋转
思绪像
秋千
荡啊荡
风起了
谁的忧伤
雨落进
谁的眼眶
花开了 谁的期盼
心中荒漠 也有快乐生长
这些年
时光永远不会说谎
逝去的 青春在记忆里存放
哪怕爱也会变老
依然值得珍藏
不管走多远
都带在身旁
错过的
时光永远不会说谎
别担心
岁月让皱纹更漂亮
流年似水 汇成海洋
蓦然回首
愿你还记得
昨天的模样
一转眼
多少绿叶
变成金黄
哪一个 季节
更难忘
回忆里
不停摇曳
不停旋转
思绪像
秋千
荡啊荡
风起了
谁的忧伤
雨落进
谁的眼眶
花开了 谁的期盼
心中荒漠 也有快乐生长
这些年
时光永远不会说谎
逝去的 青春在记忆里存放
哪怕爱也会变老
依然值得珍藏
不管走多远
都带在身旁
错过的
时光永远不会说谎
别担心 岁月让皱纹更漂亮
流年似水 汇成海洋
蓦然回首
愿你还记得 昨天的模样
0 Comments