Mayday - I Won't Let You Be Lonely Lyrics (Love The Way You Are OST) [Indo & English Translate]




PINYIN

Ni shuo ne míngzhi ni bùzài háishì huì wèn
kongqì què bùnéng dàitì ni chu sheng
xíguàn xiàng yong bù yùhé de gùzhí shanghén
yi siniàn jiù si liè línghún

ba xiàngpiàn ràng ni néng baocún duo xi yi ben
máoyi ye wèi ni zhunbèi duo yicéng
dànshì ni gudan shíkè anwèi de tiwen
zenme wèi ni duoliú yi fèn

wo bù yuàn ràng ni yigèrén yigèrén zài rén hai fúchén
wo bù yuàn ni dúzì zouguò fengyu de shí fen
wo bù yuàn ràng ni yigèrén chéngshòu zhè shìjiè de cánren
wo bù yuàn yanlèi péi ni dào yonghéng

ni zou hòu àiqíng de yíji xiàng shì kongchéng
yí luò ni beizi shoutào hé xiào sheng
zuìhòu ni zhi dài zou ni cuìruò hé danchún
hé wo zuì fàng bùxià de rén
yexu wèilái ni huì zhaodào dong ni téng ni gèng hao de rén
xiàduàn luchéng ni yidìng yào gèng xìngfú fengshèng

wo bù yuàn ràng ni yigèrén yigèrén zài rén hai fúchén
wo bù yuàn ni dúzì zouguò fengyu de shí fen
wo bù yuàn ràng ni yigèrén chéngshòu zhè shìjiè de cánren
wo bù yuàn yanlèi péi ni dào yonghéng

ni shuo ne míngzhi ni bùzài háishì huì wèn
zhi yin xíguàn ni manzú de yanshén
zhishì wo zuìhòu yigè sheqiú de kenéng
zhi qiú ni you kuàilè rénsheng

zhi qiú mìngyùn dài ni qù yiduàn quánxin de luchéng
wang xìngfú de tianyá fei ben
bié huítóu jiù wang qián fei ben
qing wàngle wo huán yigèrén

[Indonesia Translation]

Bagaimana menurutmu? Aku tetap bertanya meskipun aku tahu kau tidak ada di sana
Udara tidak bisa menggantikanmu menjawabnya
Kebiasaan ini seperti bekas luka yang tidak akan pernah sembuh
Merobek jiwaku saat aku memikirkanmu

Aku membuat album foto lainnya, sehingga kau dapat menyimpannya
Aku juga menyiapkan lapisan sweater lebih untukmu
Tapi bagaimana aku bisa melepaskan suhu tubuhku
Untuk menghiburmu saat kau kesepian?

Aku tidak ingin meninggalkanmu sendirian, di tengah banyaknya orang
Aku tidak ingin kau berjalan sendirian, melewati angin dan hujan
Aku tidak ingin meninggalkanmu sendirian, menghadapi kekejaman dunia ini
Aku tidak ingin air mata menemanimu menuju keabadian

Setelah kau pergi, sisa-sisa cinta seperti kota yang ditinggalkan
Meninggalkan cangkir, sarung tangan dan tawamu
Pada akhirnya yang kau bawa hanyalah kelemahan dan kesederhanaanmu
Dan orang yang tidak bisa aku lepaskan

Mungkin di masa depan kau akan menemukan, seseorang yang memahami dan memperlakukanmu dengan lebih baik
Perjalanan selanjutnya untukmu, haruslah lebih berkecukupan dan lebih bahagia

Aku tidak ingin meninggalkanmu sendirian, di tengah banyaknya orang
Aku tidak ingin kau berjalan sendirian, melewati angin dan hujan
Aku tidak ingin meninggalkanmu sendirian, menghadapi kekejaman dunia ini
Aku tidak ingin air mata menemanimu menuju keabadian

Bagaimana menurutmu? Aku tetap bertanya meskipun aku tahu kau tidak ada di sana
Karena aku sudah terbiasa dengan kepuasanmu
Ini hanya hal terakhir yang aku inginkan
Hanya meminta agar kau memiliki kehidupan yang bahagia

Aku memohon pada takdir ini, yang akan membawamu dalam perjalanan baru
Berjalan menuju akhir yang bahagia
Hanya melangkah maju, jangan menoleh kembali
Tolong lupakan bahwa aku masih orang yang sama

[English Translation]

What do you think? I still ask even though I know you're not there
The air does not answer on your behalf
Habits like stubborn scars which will never heal
Tear my soul when I think of you

I made an extra album of photos, So that you could keep them
I prepared an extra layer of sweaters for you
But how can I set aside the heat of my body
To console you when you're lonely?

I don't want to leave you lonely, Drifting alone in a sea of people
I don't want you to be alone while walking, Through wind and rain
I don't want to leave you alone, Bearing the cruelness of this world
I don't want tears to accompany you through eternity

After you left, The ruins of love are like an abandoned city
With your cup, gloves, and laughter left behind
In the end all you took with you was your frailty and simplicity
And the person I can't let go of

Perhaps in the future you'll find, Someone who understands you and treats you better
The next journey for you, Must be richer and more full of joy

I don't want to leave you lonely, Drifting alone in a sea of people
I don't want you to be alone while walking, Through wind and rain
I don't want to leave you alone, Bearing the cruelness of this world
I don't want tears to accompany you through eternity

What do you think? I still ask even though I know you're not there
Just because I'm used to your look of contentment
This is just my one last dream
All I want is a happy life for you

All I ask is that fate, Takes you on brand new journey
Racing towards a happy ending
Just race forward, don't turn back
Please forget that I'm still by myself

HANJI

你說呢 明知你不在 還是會問
空氣 卻不能代替你 出聲
習慣 像永不癒合 的固執傷痕
一思念就撕裂靈魂

把相片 讓你能保存 多洗一本
毛衣 也為你準備多 一層
但是 你孤單時刻 安慰的體溫
怎麼為你多留一份

我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
我不願你獨自走過 風雨的 時分
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
我不願眼淚陪你到 永恆

你走後 愛情的遺跡 像是空城
遺落你杯子手套和 笑聲
最後 你只帶走你 脆弱和單純
和我最放不下的人
也許未來 你會找到 懂你疼你 更好的人
下段旅程 你一定要 更幸福豐盛

我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
我不願你獨自走過 風雨的 時分
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
我不願眼淚陪你到 永恆

你說呢 明知你不在 還是會問
只因 習慣你滿足的 眼神
只是 我最後一個 奢求的可能
只求你有快樂人生

只求命運 帶你去一段 全新的旅程
往幸福的天涯飛奔
別回頭就往前飛奔
請忘了我還 一個人

Post a Comment

0 Comments